2005年11月28日

033:approveとof

おはようございます。

日曜日に秋葉のヨドバシに行ってきました。

人が多すぎて参りました。

疲れを取ろうとして上階でタンタン麺を食べたら

シャツに汁が飛びまくり。

ついてない。。

■[必要ならば適語を]

The Diet approved ( ) the bill promptly.

「国会はただちに法案を承認した」

(早稲田人間科学部)

解答3行下



■答:不要

■Hop

○今日はイデオム集でおなじみのapprove。

普通はapprove of…「…を是認する」なんて書いてますね。

難しい日本語ですが、「それいいね、と認める」ぐらいの意味です。

ところが、approve ofのofが付かない表現もあります。

結論から言います。

1 S approve of …「…のことを認める」
*Sは文脈上直接的決定権がないもの

2 S approve …「…を決定する」
*Sは文脈上…に対する決定権を持つ直接的権力者

○例文を見てください。

1 My son approved of our house-moving.

「うちの息子は引越しに賛成している」

ofが付いてます。

Sは賛成していても決定権がありません。

さんせー、と息子が言っても外野で騒いでいるだけであって

するしないを決めるのはお父さんです。

2 The Senate approved the treaty overwhelmingly.

「上院はその条約を圧倒的多数で承認した」

ofなしです。

Sには決定権があります。

国民が「反対」といってても所詮外野。

国会が「賛成」といわない限り効力のある法律にはなりません。

Senateは決定権を持ちますよね。

この文にofを入れると、まるで国会が決定権を持っていなくて

国会議員たちが無責任な存在になっておかしいです。

■Step

○なぜofのあるなしでニュアンスが変わるのでしょう。

辞書にはofのいろんな意味が載っていますが、そんなのは無視してください。

Of=「〜の」

Ofにはこれしか意味がありません。

ということはofをわからないといっている人は、

日本語の「の」の使い方がわかっていないのです。

○次の日本語を見てください。

「その本は私のである」

「その本は」が主部

「…である」が述部

述部に「…の」がくっついています。

述部にくっつく「の」は何か名詞の代用になっているのに気づきますか?

この文だと

「その本は私のである」

「その本は私の(本・もの)である」

「の」という言葉が「本・もの」の代わりをしていますよね。

○これは英語でも同じです。

述部にくっつくofは「〜の(こと・もの・ひとetc…)」

のように名詞の代用になっています。

簡単な例で考えてください。

Think of her.

「彼女の(こと)を考えている」

彼女のことをいろいろ頭でめぐらせているって意味です。

直接herに何かをするわけではなく、

一人で勝手にherについてもやもや考えているだけ。

「連絡しなすぎておこってるかな?」とか

「こないだのデートいい感じだったなぁ」とか。

いくら思いをめぐらせても、頭の中で考えているだけですから

彼女に直接なにか影響を及ぼすものではありません。

○それではapprove of

He approved of the concert.

「彼はそのコンサートの(こと)に賛成した」

これもheが勝手に頭の中で賛成しているということ。

Heが賛成してても、直接concertに何か影響があるわけではない。

単なる「賛意の表明」と言うだけです。

○本問のofなしapprove。

The Diet approved ( ) the bill promptly.

「国会はただちに法案を承認した」

Sは「国会」です。

国会が「賛意」を表したら本決まりです。

国民は全員従わなければならない。

法案に影響があるどころか、決定権限を持つのが国会です。

ということは、「間接的な意思を表明するだけ」のofは入れられない。

次のような文

The salesman approved ( ) the Yusei Bill.

「そのセールスマンは郵政法案に賛成した」

これならofがいります。

セールスマンには郵政法案を直接決定する権限はありません。

脳内で賛意を表すのみ。

わかりましたでしょうか?

☆本日のポイント☆
・approve of 名「〜のことを認める」
*間接的、個人的賛意

・approve 名「〜を決定する」
*直接的、本決まりの文脈で

・述部of …「〜の(こと・もの・ひと)を〜する」
*ofは名詞の代用
posted by マサ at 08:56| 必須熟語? | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。